Orcsik Roland tanársegéd

Orcsik Roland

Végzettség:

magyar nyelv és irodalom tanári diploma

Munkahely:

Szegedi Tudományegyetem, Szláv Filológiai Tanszék, tanársegéd

6722 Szeged, Egyetem u. 2.

Oktatási tevékenység:

szerb nyelv és irodalomtörténet, horvát és szlovén irodalomtörténet

 

Tudományos munka:

délszláv-magyar irodalmi kapcsolatformák
Eddigi szakmai publikációk száma: 34
Hivatkozások száma: 4
Konferencia: 8

Díjak:

–    2003. OTDK I. díj + Különdíj
–    2004. Faludy-díj
–    2005. Tiszatáj-jutalom
–    2006. Az MTA Szegedi Területi Bizottságának (SZAB) I. díja + ezüstérem
–    2007. Sinkó Ervin irodalmi díj
–    2010. Sziveri János-díj

Ösztöndíj:

–    2007: 4 hónapos Babits Mihály Műfordítói ösztöndíj
Nyári egyetemek: MÖB: Univerza v Ljubljani Filozofska fakulteta, Szlovénia, 2001. 06. 26 – 07. 14., 3 hét; MÖB: Zagrebačke slavističke škole, Dubrovnik, 2004. 08. 23 – 09. 04., 2 hét; Univerza v Ljubljani Filozofska fakulteta, 2004. 07. 05 – 07. 17., 2 hét, MÖB: Univerza v Ljubljani Filozofska fakulteta, Szlovénia 2005. 06. 26 – 07. 14., 2 hét, MÖB: Zagrebačke slavističke škole, Dubrovnik, 2005. 08. 23 – 09. 04., 2 hét.

Ime:

Roland Orčik

Sprema:

diploma iz mađarskog jezika i književnosti

Radno mesto:

Szegedi Tudományegyetem (Segedinski Univerzitet), katedra za slavistiku, asistent

6722 Segedin, Egyetem u. 2.

Polje nastave:

szerb nyelv és irodalomtörténet, horvát és szlovén irodalomtörténet

Naučni rad:

južnoslovenski-mađarski književni kontakti
Broj stručne publikacija: 34
Broj pozivanja: 4
Konferencije: 8

Nagrade:

–    2003. OTDK I nagrada + Posebna nagrada
–    2004. Nagrada Faludy
–    2005. Nagrada Tiszatáj
–    2006. I nagrada SZAB-a + srebrna medalja
–    2007. Književna nagrada Šinko Ervin
–    2010. Nagrada Siveri Janoš  

Stipendija:

–    2007: četvoromesečna prevodilačka stipendija Mihály Babits

Letnje škole:

MÖB: Univerza v Ljubljani Filozofska fakulteta, Slovenija, 26. 06. 2001. – 14. 07. 2001.; MÖB: Zagrebačke slavističke škole, Dubrovnik, 23. 08. 2004. – 04. 09. 2004.; Univerza v Ljubljani Filozofska fakulteta, 05. 07. 2004. – 17. 07. 2004., MÖB: Univerza v Ljubljani Filozofska fakulteta, Slovenija 26. 06. 2005. – 14. 07. 2005., MÖB: Zagrebačke slavističke škole, Dubrovnik, 23. 08. 2005.– 04. 09. 2005.

PUBLIKÁCIÓK/PUBLIKACIJE

1.    Apakrifek (Esterházy & Kiš archeológiájáról), In: Elmélet/irodalom/történet. A komparatív megértés lehetőségei, Szerk.: Sághy Miklós és Tóth Ákos, Tiszatáj könyvek, Szeged, 2004, 203-224. / O arheologiji Esterhazija i Kiša

2.    Egy családtörténet fragmentumai. Dževad Karahasan: Pisma iz 1993. godine [Levelek 1993-ból], Serta Pacifica. Tanulmányok Fried István 70. születésnapjára, Pompeji, Szeged 2004, 175-187.  / Fragmenti jedne porodične istorije

3.    Kentaur-irodalom. Az Új Symposion anyanyelvi idegenségéről, HÍD 2006/6-7.

4.    Srednjoeuropski gastarbajteri poezije: Ivan Slamnig i István Domonkos, OS lamnigu drugi – zbornik radova s međunarodnog znanstvenog skupa Modernitet druge polovice dvadesetoga stoljeća Ivan Slamnig, Boro Pavlović, postmodernitet, Filozofski fakultet u Osijeku, Osijek, 2006, 257-267.

5.    The Poetic Reflection of the Gastarbeiter Language (Ivan Slamnig and István Domonkos), Transl.: Zsuzsanna Maczák, In: Szövegek között – among texts, Department of Comparative Literature, University of Szeged, Szeged, 2006

6.    A műfordító maszkfelvétele, Kalligram 2007/02. / Prevodilačko maskiranje

7.    Miloš Crnjanski Stražilovo című költeményének műfordítói teatralitása (a fiatal Domonkos István arcjátéka), Tiszatáj 2007/9. / Prevodilačka teatralnost poeme Stražilovo Miloša Crnjanskog (igra lica mladog Ištvana Domonkoša)

8.     Laza Kostić Santa Maria della salute című versének magyar fordításai, Szövegek között XI., Szeged, 2007 / Mađarski prevodi pesme Santa Maria della Salute Laze Kostića

9.    A fordító utószava: A visszatérés regénye, In: Igor Štiks: Illés próféta széke, Magvető, Bp., 2007 / Prevodilački pogovor: roman povratka

10.    Rešicki magyarul: ami nincs, az lehetséges, In: Delimir Rešicki: Meghalni a pandákkal, BabellPress Bt., Veszprém, 2008 / Rešicki na mađarskom: čega nema, mogućno je

 
 
  Az oldal megtekintéséhez 1024x768 pixeles képernyőfelbontást és a Mozilla Firefox 3.0 vagy az Internet Explorer 7.0 böngészőt javasoljuk.
Minden jog fenntartva! Szegedi Tudományegyetem Szláv Intézet ©
Tartalom és webtervezés
 
 
     
 
   
Design by windows vista forum and energiesparlampen